The best way for a person to learn Chinese words in English is to purchase a translation book. The book will show all the words, meaning, and how to write the words.
genesis
the Chinese use characters, which are really individual words, rather than an alphabet system like English or spanish.however, there is a han yu ping ying of it, which won't really help unless you speak Chinese. just in case though, you say "English" as "ying wen"
宝器 - Bǎo qì - like "silly"
The Mandarin Chinese word for English is Ying Wen, written in Chinese as 英文.
凯拉 (Kai la) * please note that your Chinese name doesn't need to sound like your English name. most people usually find meaningful words for their son's/ daughter's Chinese names
genesis
English letters do not have Chinese words associated with them (not even in Ancient Chinese).
Chinese words and language do not use the English alphabet.
Chinese barely bear tattoos. for those who have, they draw pictures on their body. the reason why people have Chinese words as tattoos is that Chinese characters are hieroglyphs. they have aesthetic features.
Chinese language is a tonal language with characters representing words or concepts, while English is an alphabetic language with an alphabet representing sounds to form words. Chinese does not have verb tenses or plurals, and relies on context for understanding, whereas English uses word order and grammar rules for clarity. Additionally, Chinese does not have articles (a, an, the) like English.
No. Chinese takes words and ideas from only one culture, but English takes words and ideas from many cultures around the world.
Chinese use some words have the similar pronunciation to translate English names. So an English name can be translated by many words. by the way, I'm a Chinese.My English isn't good .I don't know if you can understand my sentences. wish it's helpful:]
English is an independent language that does not rely on Chinese to exist. Therefore, any natural born Chinese who studies English must bear in mind that they should sooner or later stop seeking translation but directly understand new words from English explanation. To build English to English mindset, the Chinese students must stop using English-Chinese dictionary and replace it with English-English dictionary. In addition, when it comes to puzzles, they should consult English grammar books written in English not in Chinese. Thus, their mental process will be continuous in English and not to be interrupted or interfered by Chinese. In otherwords, keep the confusion in English. The bottom line is: let English be English, and let Chinese be Chinese.
Let me ask: how many English words are you expected to learn?
There is no single Chinese letter equivalent to the English alphabet letters from A to Z. Chinese characters are logograms that represent words or parts of words rather than individual sounds like letters in the alphabet. Each Chinese character corresponds to a syllable or a meaning.
Certain words, such as qi, have made it into the SCRABBLE dictionary, but as a general rule, all words must be in English to be valid.
I am exactly like you. What I did was study really hard and ask the teachers for help.