As far as I know, it came from Spanish into English. The verb "cargar" in Spanish means "to carry". "Cargo" is something that gets carried.
It means To Carry in Spanish
From Spanish to English, it means: I charge the dead?
No, not all Spanish and English cognates originate from Latin. While many do come from Latin due to the historical roots of both languages, some cognates may have originated from other languages that influenced Spanish and English throughout history, such as Arabic or Germanic languages.
English privateer Sir Francis Drake "plundered the Spanish navy." Considered a pirate by the Spanish, he often attacked and raided Spanish ships of their cargo and riches.
English 'cargo' (shipment) = carga, cargamento, consignacion in Spanish. Spanish 'cargo' is both a noun and part of a verb: cargar = to (over)load, (over)burden; 'cargo' is the 1st person ('I') of this verb. As a noun, 'cargo' has many meanings: the act of loading; burden; weight; responsibility; duty; charge; accusation; also specific meanings related to measurements of stones or grapes.
The English word cargo was derived from the Spanish language in the 1650s. See more at the related link listed below:
Toledo is the same in English and Spanish. The proper name of location may originate in the ancient Hebrew designation Ṭulayṭulahrelated to "wandering." The pronunciation will be "to-LEY-tho" in Spanish.
John Hawkins led the [piratical] "Sea Dogs" who preyed upon Spanish shipping with the blessings of the English .
cargo = 'carga' in Spanish, pronounced, approximately: KAHd-gah
originarse = to originate
English 'cargo' (shipment) = carga, cargamento, consignacion in Spanish. Spanish 'cargo' is both a noun and part of a verb: cargar = to (over)load, (over)burden; 'cargo' is the 1st person ('I') of this verb. As a noun, 'cargo' has many meanings: the act of loading; burden; weight; responsibility; duty; charge; accusation; also specific meanings related to measurements of stones or grapes.
it is the same cargo but pronounced differnetly