Either way may be used and is grammatically correct. "Looking suspicious" means to have a suspicious image, and "acting suspicious" means to act or behave in a suspicious manner.
We say "acting suspicious" to describe someone's behavior or actions that seem questionable or cause concern. On the other hand, "looking suspicious" may refer to someone's appearance that suggests potential wrongdoing, but the more common phrase is "acting suspicious."
The word "suspicious" in French is "suspect."
Go with the gerund. Better to say looking forward to working with you
The correct spelling is "suspicious."
The adjective for suspicion is suspicious.
"Selosa" in English can be translated to "jealous" or "possessive." It refers to a person who is overly protective or suspicious in a relationship.
He was acting that way to get the audience to like them.
If your neighbor is acting suspicious like something is up you should be worried!
Yes officer, the suspicious looking person is still outside of my window.
(of a person or thing) Acting in a suspicious or conspicuous way.
The criminal acted suspicious when questioned . The store was suspicious of the customer who was looking around to see who was watching .
The word "suspicious" in French is "suspect."
shady lady
acting
yes, i would say that could be one reason or you could go n say to him will u go wae meh
Tagalaog translation of ACTING: umaarte
There is no mention of theatrical acting as such in the Scripture.
fuan ni koto ga aru