Want this question answered?
Like we are back in slavery dags.
Because she felt like it!
Not like Tom Brady lol
hyorglifics are just like English writing or American we read English like Egyptian people read hiloglifics its just that Egyptian people from the past riding in hioglifics.
We know that George Washington was loyal to his wife, troops and his country. There were probably a few folks who he didn't like very much but don't we all?
A patriot is a person who wholly supports his country and who is ready to protect it from any form of aggression. A patriot is also an American colonist who supported and fought for the right to independence from Britain.
American English is like British English in many ways, but american english is spoken in the United states.
Amy Gillett has written: 'Speak Business English Like an American' 'Speak English Like an American for Native Chinese Speakers' 'More speak English like an American' 'Speak English Like an American' -- subject(s): Textbooks for foreign speakers, Idioms, Spoken English, English language, Conversation and phrase books
It means, "...American like you...." As in, "He's an American like you."
if u mean English like American then yes, if u mean English like British then NO.
im American and i like the English. Some people think that English people are like too proper but that's only some people. Alot of my soccer trainers have been English and my friend is 50% English. I think alot of American people think that English people don't like them. xoxo
You would feel scared and so happy to be thereYou would feel like everybody's gaze was locked on youAnd you would feel like you were being judged by the world
In many cases the actual suffix is "-ic" which means "like". Thus patriot-ic is patriot-like andidiot-ic is idiot-like. There are words derived from Greek words ending in -tikon which have been brought into English with the ending -tic such as semiotic or narcotic. Words like patriotic have been assimilated to the Greek model.
Perché sembra come...? is an Italian equivalent of the incomplete English phrase "Why does it feel like...?" The phrase, without the question mark, translates as "Because it feels like..." in English. The pronunciation will be "per-KEY SEM-bra KO-me" in Pisan Italian.
Caeser Rodney did not like it.
American English doesn't typically use dipthongs like 'ae', and would spell it 'cecum'.
Like we are back in slavery dags.