The sentence 'Head off to meet with somebody to ship out this stuff to Australia' is not correct grammar because of the misplaced modifier.
The sentence 'Head off to the airport to meet with somebody to ship out this stuff to Australia' is not correct grammar because it is a run on sentence.
"To ship out this stuff to Australia" is correct grammar.
The sentence 'Head off to the airport to ship out this stuff to Australia' is correct grammar.
The sentence 'Head off to meet someone will ship out this stuff to Australia through plane' is not correct grammar because of misuse of 'will' and 'through'.
"Head off to meet someone will ship out this stuff to Australia" is not correct grammar because of the omission of 'who' before 'will'. Personally, I would write "ship this stuff out" or omit the adverb "out" altogether. "Head off to meet someone who will ship this stuff out to Australia." "Head off to meet someone who will ship this stuff to Australia."
"how much stuff"
i think i like to eat stuff
By using no grammar and painful stuff
I'm pretty sure it is. It's casual, but it's correct. Here's the break down of the parts if you're curious: Subject: There? (Inverted order? If so, a lot?) Verb: Is (Linking Verb) Predicate Noun: A lot (If inverted order, there?) Prepositional Phrase: Of stuff Adverb: here (answers where) Not sure on the inverted order thing, but I'm pretty sure that "there is a lot of stuff here" is grammatically correct
A paper fortune teller?
SellerSalesman / Saleswoman / SalespersonAuctioneerMerchantPeddlerClerkShopkeeperVendorShopkeeper
yes