The new settlers to the new world had to come up with new words to describe their New World, and this increased as they moved inland. This was achieved by borrowing words from others who inhabited or explored the continent. From the Dutch we took landscape, cookie, and caboose. We also may have taken Yankee as a corruption of the Dutch Jan Kees. Often new settlers borrowed Native American terns. As Mary Helen Dohan notes in her book on American English OUR OWN WORDS a early translator of The Bible had to think of the word Kummogkodonattootummooetiteaonganunnonash for the phase "our question." The English sounding hickory was taken out of the Indian pawcohiccra,ragraoughcun was made into raccoon and isquonterquashes into squash. Hoochinoo, the name of a tribe who made great homemade liquor became hooch.
From early Spanish we took more than 500 words. Among them are rodeo, bronco, buffalo, avocado, mustang, burro, fiesta, coyote, mesquite, canyon, and buckaroo. The French gave us names for Indian tribes, rivers, and other geographical features. Sometimes words came in improbable way. The American dollar is a corruption of Joachimthaler named for a 16th century silver mine in Germany. The first recorded use of the word was in 1553 and was spelled daler. It's first use in America is not noted until 1782. Besides borrowing words the settlers came up with new ones like bullfrog, eggplant, grasshopper, rattlesnake, mockingbird, and catfish. Words also took on new meanings between England and America. So, beech, walnut, laurel, partridge, robin, oriole, hemlock, and pond mean two different things depending on where.
Settlers moving west not only had to come up with words to describe the out sized new world, but also needed new words to reflect their zestful, wildcat wassailing hell for leather approach to life. These were colorful and some are still in use. Of all the new words that is truly American it is the word OK. Although the residents of the New World began to use new words in new ways historians aren't sure when they began to pronounce them in a truly American way. No one can say when the first accent arose that was "American"
The differences between American English and British English stem from historical factors such as colonization, Immigration, and linguistic evolution. American English has been influenced by various languages like Native American languages, Spanish, and other immigrant languages, resulting in unique vocabulary and pronunciation differences. Additionally, differences in spelling and grammar were formalized due to the development of American dictionaries and style guides.
American is not a language, but rather English is predominantly spoken in the United States, which is often referred to as American English.
Both English people and Americans speak English, but with differences in vocabulary, pronunciation, and grammar. American English has evolved separately from British English and has its own unique characteristics.
We are a united people, divided by a common language. English and American has developed according to the countries needs. There are as many similarities and there are differences. We claim to understand each other
American English is characterized by variations in vocabulary, spelling, and pronunciation compared to British English. It also has influences from different languages such as Spanish, Native American languages, and African languages. Additionally, it has unique expressions and idioms that reflect American culture.
English is the language of the US due to historical colonization by British settlers. Over time, English became the dominant language through the influence of institutions, media, and immigration patterns. Today, it is established as the country's primary language.
American is not a language, but rather English is predominantly spoken in the United States, which is often referred to as American English.
A simple form of conversion can be found in a dictionary. For instance, in a dictionary, British English may be compared to American English, especially the differences in meaning and pronounciation - including slang.
Differences in religion (Irish are Catholic, English are Protestant), differences in language...
He is from england
There is no difference
American people speak American English, and normally speak it wherever they are in the world unless they know other languages.
English as in from england = nope they're not from england. or English as in the language english, coz then yes they're American LOL. :)
NO she is American. She speaks English but she isn't from England.
English football (or soccer in American) originated in England.
Some of the differences in British and American use of the English language include the different dialects and pronunciations of words. There are differences in some spelling as well for example: our ending, like colour to color.
In the context of the American Revolution, the English were the people who were loyal to King George III of England.
A randy man in England (if you mean British English) means a "horny man" in American English.