Want this question answered?
convict
Well she is a teenage girl so i assume so but i think she will want to be left alone to have a facebook where her and her friends con communicated. She might have a page! :)
Gossip Girl - 2007 Con-Heir 5-18 is rated/received certificates of: USA:TV-14
The cast of The Con Job - 2010 includes: Eden Brennan as Girl Two Craig Knitt as The Guy Grace Kriewaldt as Girl One
Literally, "That which I do with this girl." If you mean "What's up with that girl?", then it would be "¿Qué pasa con esa chica?" or "¿Qué tal esa chica?"
Yes, Comic Con events often have a section dedicated to manga and anime where attendees can purchase manga, meet artists, and attend panels related to these topics.
Gossip Girl - 2007 The Wrath of Con 2-23 is rated/received certificates of: Netherlands:12 USA:TV-14
What's wrong with that girl? Literally: "What is bad with that girl?"
conchil (con; chi; l) for a guy, and conchila (con; chi; la) for a girl.
The San Diego Comic-Con is a huge, sprawling, complex and crowded convention. Even for experienced convention go-ers, it can be overwhelming. For your first comic-con, it would probably be better to visit a different comic-con so you can have an exciting expereince without having to deal with the extra complications that are present at San Diego.
"With a girl" is an English equivalent of the Italian phrase con una ragazza.Specifically, the preposition con is "with". The feminine singular indefinite article una means "a, one". The feminine noun ragazza translates as "girl".The pronunciation will be "koh-NOO-nah rah-GAHT-tsah" in Italian.
You could say "Con una chica como tú."