Here are several variations of excuse me. They are used in different contexts but can be interchangeably used.
對不起! Duì bù qǐ!
excuse me, pardon me, forgive me, pardon?
請問! Qǐng wèn!
excuse me! could I ask you a question?
勞駕! Láo jià!
excuse me!, could I trouble you a moment?
Answer this question…It gave Japan an excuse to retaliate against the Chinese and gain control of Manchuria.
Yes, the Japanese blamed the Chinese and used it as an excuse to invade Manchuria.
Mandarin: Qing Wen 請問 Mainland Chinese Cantonese: Cheng Mun 请问 SARS Cantonese: Mm Goi 唔該
Duì bùqǐ Sounds like "Doiy BooChee" which means "I am sorry" or it can mean "Excuse me"
To give Japan an excuse to seize Manchuria from China
excuse me there that's not hard
Japan had used an excuse a Chinese Attack on a Japanese Railway near the city of Mukden. In fact, the "Mukden incident" had been carried out by Japanese Soldiers disguised as Chinese.
Sure! In Chinese, the Chinese language is written as "汉语" (hanyu) and in English, it is written as "Chinese."
Excuse can be a noun or a verb. Verb: to excuse Noun: an excuse
To excuse
escusa but that is the term for excuse like i need an excuse to not go compermiso means excuse me
No. Excuse (reason) is a noun. To excuse (permit, condone) is a verb.