"Chuaigh" is pronounced as "kwee" in Irish Gaelic. The "ch" is a guttural sound, similar to the "ch" in loch or Bach. The "uigh" is pronounced like "wee".
"Pronounce it as 'chow'."
pronounce it as "eat" girl
pronounce trencadis
"La-hoat" is how you would pronounce "Lahote."
You pronounce it as dih-muh-NOO-shun.
chuaigh
Cé a chuaigh isteach sa páirc = who went into the park (large field)?
'Chuaigh' is 'went'.
Chuaigh sí ag siopadóireacht inné
Chuaigh mé go dtí an siopa.
Lá amháin grianmhar chuaigh mé ag iascaireacht. Lá = Day amháin = One grianmhar = sunny chuaigh = went (past tense of verb 'to go') mé = I ag iascaireacht = fishing (verb 'to fish')
Thug mé cuairt uirthi. Chuaigh mé ar cuairt chuici.
"Chuaig" should be "Chuaigh" "you" is English not Irish, it should probably be any of personal pronoun or name. "bhaile" should be "baile" "Chuaigh X go dtí an baile mór ar an mbus" means "X went on the bus to the city"
"Cé a chuaigh isteach sa teach?" means "Who went into the house"
'What did Eavan see when she went into the shop.'
een (Pronounce: eyn) twee (Pronounce: twey) drie (Pronounce: dree) vier (Pronounce: veer) vijf (Pronounce: vive) zes (Pronounce: zes) zeven (Pronounce: zeyven acht (Pronounce: acht) negen (Pronounce:neygen) tien (Pronounce: teen)
You pronounce maui mow-E