hurry up is translated "dépêche-toi" or dépêchez-vous" in French.
"Hurry up" is pronounced in French as "dépêche-toi" (day-pech-twah).
The word "pronounce" in French is "prononcer."
It is pronounced as "Lwahr" in French.
The French word for 'July' is 'Juillet'. To pronounce July in French you say 'zhwee-eh'.
The phrase "hurry up" in Hawaiian can be translated to "kuʻikuʻi aku".
In French, you pronounce seventy four as "soixante-quatorze."
Dépêchez-vous (hurry up) sounds like "day-pay-shay-VOO".
"to hurry" is "se dépêcher" in French hurry up! = dépêche-toi / dépêchez-vous ! I am in a hurry = je me dépêche
Dépêchez-vous les enfants means "hurry up, children"
quoi de neuf ? is the way French are asking 'what's up?'
Your time is up (English) -> Votre temps est écoulé (French)
The word Apurate in Spanish (Hurry up) has the stress on the second syllable and carries an accent over the 'u'.
well, hurry up or hurry up then or then hurry up the first is literally
You pronounce it the same way in french as you do in english, only with a french accent.
It is pronounced as "Lwahr" in French.
Hurry up. Speed up. Rush Step it up (you are moving too slow) Go faster
festino = I hurry up. proverb: festina lente = hurry up slowly
aret is how you pronounce it