Technically, in the situation in which we find ourselves at the moment, it's kind of
impossible to answer the question, wouldn't you say ?
The questioner has taken a Hebrew word, somehow decided how to represent it
in English characters ... perhaps based on its pronunciation ... then asked how to
pronounce it ! At the same time, we have to read the English spelling, try to guess
what Hebrew word it represents, and then spell it a different way to show the best
pronunciation.
The Engllish spelling looks like it may represent the Hebrew word that begins with
"ZZ" as in 'piZZa', and rhymes with "zone".
That Hebrew word means "sheep".
tson, meaning a flock of sheep or goats is צאן
There is no such Hebrew word.
am (עם), the Hebrew word for "people", is pronounced AHM.
Getsatsah doesn't appear to be a Hebrew word.
There is no such word in Hebrew, but it's close to the word pesher (פשר) which means "meaning" or "intent.
The Hebrew word "sceadu" is pronounced "skeh-doo."
If you are asking how to pronounce the name Tiara in Hebrew, it's pronounced "tiara." If you are asking what the Hebrew word for a tiara is, it's kétehr (כתר).
There is no Hebrew equivalent to this word, and no concept of it in Judaism. In Israel, they use the English word, which they pronounce as mee-see-on-air.
dod is pronounced DOHD
key - daah
If you're asking what the Hebrew equivalent of Suzanne is, it's shoshanah (×©×•×©× ×”). If you're asking how to pronounce the word "Suzanne" in Hebrew, it would be about the same as in English.
sedekah is not a Hebrew word. It looks like you might be referring to tsedakah (צדקה) which is pronounced tsdah-KAH.