This morning i left my house
read the book
186 pages long, it is worth the read
lol. how do i know.... stop cheating and read a book!
hiya :) im correcting my own answer, as i got it wrong(fail) but this is right :) i read the question wrong. :L- Esta is used to mean 'it is', but only if its impermanent.Like, you can't change the fact your English, so that is permanent. Aswell as, I am a girl, is permanent. In cases like that, you would use the verb Ser.But, Esta is from the verb Estar, and it means 'to be', impermanently. So basically, it could change. :)This is Estar, it goes like this;Estoy - I amEstas - You areEsta - It/He/She isEstamos - We areEstais - You lot areEstan - They are.And so you could say, 'Esta en la cocina - it is in the kitchen.'or'Estan en Espana' for - They are in spain. :)
"Como eres tu?" does literally translate to "How are you?", but that is not how you would say it in spanish. You would ask " Como estas tu?" the response would be, "Estoy bien" I am well. Or " No muy bien". Not very well.
If you were to translate it word for word it would be "this happy now". It would help to know if you read it or heard it because the ret of the context would be able to help you figure out what it would mean in proper English. Hope I helped a bit :) I suspect 'esta' should have an accent on the 'a', in which case it means 'is/are', depending on the (unspecified) related subject pronoun. Thus it could be: Esta (ella) contenta ahora = Is she happy now Esta (usted) contenta ahora = Are you (formal, singular, female) happy now Since the final punctuation is also unclear, it may be an assertion, in which case: (She) is happy now (You, formal, singular, female) are happy now. (This is less likely)
you should accent esta with an accent over the a when it is a conjugation of the verb estar: ejemplo: el rey esta(accent on a) simpatico. "the king is nice" if you were going to say something like "this girl" you would say: esta Nina (no accent on the a) Yah I am sooo right This is by: Miley Cyrus P.s im high
Read it!
"I also *care* about you alot, my love" kiero is misspelled, it should actually read "Quiero" which can mean a variety of different things, from 'want' to 'love' when prefaced with 'te'.
If you watch the music video for El Manana, you see that Noodle's island is blown up. If you watch the storyboard video for Rhinstone Eyes, in the end it shows her eye is burnt, thus she wears an Oni mask (Oni in Japanese means "Demon"), some think that Russel went to swim after her and swam to hell, because it was demons that took her. She left a distress message, you can read it on wikipedia.
I/you/we/they have read. He/she/it has read.
Wanted to read is the past tense of wants to read.