How do you say 'Happy Hanukkah' in Yiddish?
You can either say "Ah Freilichen Hanukkah" or "Ah Lichtige Hanukkah" (literally, "A bright Hanukkah").
You say "Happy Hanukkah".
Happy Hanukkah = Feliz Janucá
Happy Hanukkah = Hau'oli Hanuka
In English you say "Happy Hanukkah" In Hebrew you say "Hag Same'akh"
A freilechen Hanukkah.
"Have a Happy Holiday!" is A Freylekhn Yontev!
א פריילעכן געבורצטאָג
"a gut yohr"
You say "Happy Holidays". If the person is Christian you can say "Merry Christmas", if the person is Jewish you can say "Happy Hanukkah" or if the person is African you can say "Happy Kwanzaa"
"Tanoshii Hanukkah." It's a literal phrase and is likely to be gramatically incorrect.
There is no such thing as "Hebrew Orthodox". There is only Hebrew. In Hebrew, you usually do not mention the name of the holiday in greetings. So you would just say Happy Holiday, which is hahg same'akh (חג שמח) Some communities do say Hanukkah Same'akh (חנוּכה שמח) meaning "Happy Hanukkah".
Hanukkah is a holiday. Not a language. During Hanukkah you would say "hello" the same as on a regular day. You can also greet people by saying "Happy Hanukkah".
goot yome tove
I think it's A gliklekhn Yortog.
Just like this: Happy Chanukah
Днем Хануки Dnem Hanuki
At any time during the eight days of Hanukkah. But don't overdo it.
A zeesn pesakh, mein zun.
Not very common thing to say, but it's "hyvää hanukkaa".
Happy Hanukkah= Boldog Hanukka
You can either say "Ah Freilichen Chanukah" or "Ah Lichtige Chanukah"
A gut yor! ("Shanah Tovah" is Happy New Year in Hebrew)
The word "Happy" is English and the word "Hanukkah" is Hebrew.
א פרייליכען פורים - Ah Freilichen Purim
"... and Happy Hanukkah!"
The dreidel (Yiddish), also called sevivon (Hebrew).
You shouldn't. Hanukkah and Christmas are no necessarily on the same day, so it would be inappropriate to wish someone a happy Hanukkah on December 25, if that day isn't during of Hanukkah. A better idea would be to look on a calendar to see when Hanukkah falls, then then wish your Jewish friends a Happy Hanukkah on Hanukkah.
In Hebrew you say "chag Sameach"*In English you say "Happy Passover" Unless your friend is over the age of 80, it's unlikely he'd be familiar with the Yiddish greeting. But if that's the case, you can say “A koshern un freilichen Pesach”* (pronounced: A KUH-sher-in OON FRAY-lech-in PAY-sach). *The ch is a guttural sound.
Happy Hanukkah or "Chag Sameach"
Jewish in Yiddish is "Yiddish".
Dreidel (Yiddish); or Sevivon (modern Hebrew).
Happy Hanukkah or in Hebrew Chanukah Sameach.
We visited family this year for Hanukkah. Hanukkah is celebrated by Jewish people in December. Happy Hanukkah Sarah!
Woody Guthrie's Happy Joyous Hanukkah was created in 2006-08.
Happy Hanukkah is writing as "חג חנוכה שמח" (Hag Hanukaah Same-ah) in Hebrew. But actually, in Hebrew, you usually do not mention the name of the holiday in greetings. So you would just say Happy Holiday, which is hahg same'akh (חג שמח)
The spinning top played with during Hanukkah is called a dreidel - דריידל in Yiddish and a Sevivon - סביבון - in Hebrew.
If you really want to try it, say "Ah FRAY-lakh'n POO-rim." You'll always get points for trying.
In Yiddish: Latkes In Hebrew: Levivot
Hanukkah Gelt is the gold-foil covered chocolate coins used when playing the dreidl game at Hanukkah. "Gelt" is the German and Yiddish word for "gold".
Levivot in Hebrew and Latkes in Yiddish are the fried potato pancakes eaten during Hanukkah (and at other times).
UNFORTUNATLEY, I have not been able to find how to say Theresa in Yiddish, but you might b able to say the word in a Yiddish accent.