answersLogoWhite

0


Best Answer

Feliz ano novo para voce e tua familia.

User Avatar

Wiki User

13y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

AnswerBot

1w ago

"Um feliz Ano Novo para você e sua família."

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: How do you say Happy New Year to you and your family in Portuguese Brazilian?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is happy new year in Brazilian Portuguese?

Feliz ano novo


Happy new year in Brazilian?

Brazilian isn't a language. But Portuguese which is what we speak you say "Feliz Ano Novo"


How do you say and a happy new year in Brazilian Portuguese?

Feliz ano novo (Feh-lees a-nu no-vo)


How do you say Merry Christmas and a blessed new year in Brazilian portuguese?

Boas Festas e Feliz Ano Novo is Happy New Yea not blessed


Merry Christmas Happy New Year in Brazilian Portuguese?

Merry christmas = Feliz natal Happy new year = Feliz ano novo Happy Christmas and a happy new year = Feliz natal e um feliz ano novo Merry Christmas and A Happy New Year = Feliz natal e um próspero ano novo


What was the first Brazilian state in which Portuguese was spoken for the first time?

State of Bahia, year 1500.


How do say Happy New Year in Brazilian?

feliz ano novo


What is the correct grammar for I wish you and your family happy new year or i wish you and family happy new year?

I wish you and your family a happy new year.


How do you say Merry Christmas Happy New Year in Brazilian Portuguese?

Merry Christmas - Feliz Natal Happy New Year - Feliz Ano Novo Most commonly, we say "Feliz Natal e Próspero Ano Novo", which literaly means "Merry Christmas and Prosperous New Year". Another common way to wish Happy Holidays is to say "Boas Festas".


What language is feliz ano novo?

Feliz ano novo is Portuguese for "Happy New Year."


How do you say next year in Portuguese?

In portuguese (not Brazilian Portuguese):If you are using next year in the future, like It will be implemented in next year, then it's 'no ano que vem' or 'no próximo ano'.If you are using next year in the past, like It was implemented the next year,then a more correct use will be 'no ano seguinte'.


What is 'Happy New Year Cute boy' in Portuguese?

Feliz Ano novo, Lindo