Chinese Pinyin: ye1 su1 ji1 du1
感謝耶穌 Gǎn xiè yē sū Thank you, Jesus.
耶稣再来Yēsū zàilái
谢谢你, 耶稣 (Xièxiè nǐ, yēsū)
Kwasia
What are the benefits of learning French in Nigerian
Hebrew: (Christians say "Yeshua, ישוע"; Jews say "Yeshu, ישו") English: Jesus French: Jésus German: Jesus Swahilli: Jesus Arabic: Isa Greek: Ιησούς Chinese (Simplified Han): 耶稣 Italian: Gesù Japanese: イエス・キリスト Korean: 예수 Russian: Иисус Spanish: Jesús Bulgarian: Исус Czech: Ježíš Dutch: Jezus Estonian: Jeesus Haitian Creole: Jezi Hungarian: Jézus Romanian: Isus Thai: พระเยซู Turkish: Isa
Russians say спаситель (spasEEtyel',/EE/ as in "sleep") in the meaning of "A person who rescues you from harm or danger". "Ты - мой спаситель!" means exactly the same as "You are my saviour!"The word Спаситель in Russian means Saviour (Jesus Christ).
It's not in the Bible, it's a Chinese proverb.
To say sweetheart in Russian you say dorogaya. To say I love you in Russian you would say, Ya lyublyu tebya.
Nigieriese troue
Слава Иисусу Христу. It literally means "Glory be to Jesus", but since the English phrase Thank God! translates as слава Богу ("Glory be to God!") this would be the correct translation in most cases. If you are looking for a literal translation, like if you were saying "Thank you, Joe" then Спасибо тебе, Иисус.