Megan is just Megan in German.
There is no "Megan" in the Polish language.
'Hola,mi llamo Megan'. Hola, me llamo Megan
It's the same: Megan Wiitala.
Megan is already in Welsh. It a diminutive of Margaret.
Ysgol newydd Megan.
Megan is pronounced the same in Hebrew as it is in English.
Her mother is Mexican. Her father is of German descent
Meegan
Names aren't translated, so a Megan will stay a Megan - only limited to the pronounciation skills of the talker.
"Salut, je m'appelle Megan. Et toi, comment tu t'appelles ?"
mehan elis