Lo siento = I'm sorry.
Excusarse, disculparse = to apologize
Are you trying to say: appose or: apologise?
That depends on whether he is rightfully annoyed or not. You don't say how his annoyance arose. If you have something to apologise for, and you are sorry for it, then apologise. If his annoyance is unjustified, let him stew. Do not apologise for something you did not do, or to which he is misreacting.
when you have to say your sorry repeatedly to Lewis claydon....:)
Say "I'm sorry for _____", and be specific, and do it in person.
Apologise or say "I am sorry for what I did to you".
No, "apologise" isn’t a noun, it’s actually a verb. It’s what you do when you say sorry for something. The noun form would be "apology," which is the actual act or statement of saying sorry. For example, you might say, "He decided to apologise" (verb), or "He gave an apology" (noun). Simple difference!
I had to apologise for my behaviour.
Apologised is the past participle of apologise.
No. They just tend to say "excusez-moi" or apologise in a similar way.
Apologise has four syllables.
"Apologise" is the verb form.
Apologise to your friend for whatever you did and say you want to be friends again.