Arabic Translation : " سوف نفتقدك " Arabic Phonetically : " Sawf Naftakedak " Egyptian Translation : " هتوحشنا " Egyptian Phonetically : " Hatewhashna " These Translations if [ you ] in the senetence is meant for just one person if A group : Arabic Translation : " سوف نفتقدكم " Arabic Phonetically : " Sawf Naftakedakom " Egyptian Translation : " هتوحشونا " Egyptian Phonetically : " Hatewhashoona "
wahashteni
In formal arabic:
اشتقت إليك = eshtagto elayk
In slang:
if you're talking to a female: wahashteeny = وحشتيني
if you're talking to a male: wahashtny = وحشتني
If your not Arabic , or i mean the Arabic pronunciation is hard for you , it will be hard for you ... but im an Arab , nd im gonna try .... ok here is the word ( eshtaqtelek ) this the word in arabic اشتقتلك .... i dnt know if u can read it .... maybe u dnt hav the language in your computer .... but im gonna try the best ... the word i wrote for you ... ( eshtaqtelek ) go to Google translate nd write it , its wrong but keep it and click listen ... just say it how the computer say it ... its not the exact pronunciation but it is close :) im gonna try the to check this question again if you have any other thing to ask just write it for me :)
Hal taftaqidunee ?
/ Hal taftaqideenanee ?
eshtaqto elaika (refers to male) alaiki - (female) katheeran ?
dakarh
اشتقت اليك " And is pronounced like : " Ishtaqtu ilaik
Translation: Sa'aftaqadak (سأفتقدك)
"I miss you so much" is translated as "أنا أفتقدك", from English to Arabic, and is pronounced as "ana aftakidka".
"I still love you" is translated as "أنا بعد أحبّ أنت", from English to Arabic, and is pronounced as "Ana ba'ad ahib anta".
I will say that -- oh dear i miss u very much in Malayalam.
I will say that -- oh dear i miss u very much in Malayalam.
'I miss you so much' is in Dutch 'ik mis je heel erg'.
Ma tenu both yaad karda ah
Bon appetit in Egyptian accent : sahha o afyaa
I miss you (nafikeka) for men. (nafikeki) for women. If u add so much (l miss you so much) I'll be (bitami nafikeki/ nafikeka)....
Emuit eong awanyun/aanyun ijo noi = I miss you so. much (Lit. I long to see you so much)
tu me manques tellement
naega neomu geuliwo
how to say "i miss you so much "in meru language ?