In the book are many difficult words = Fi El Ketab Kalemat Kathera Saaba
6000
tema mapa
al ال : the
No. Turkish has numerous loanwords from Arabic, but does not use Arabic grammar, Arabic base-words, Arabic letters (such as gutturals or emphatics), and retains many unique, Altaic properties such as agglutination.
We already do. English is a language that has borrowed words from many cultures and languages, and that includes words from the Arabic language: for example: algebra, assassin, coffee, alcohol, and lemon are among the words derived from Arabic. If you are referring to religious words, the word for the Bible used by Muslims is often spelled Koran, but the Arabic transliteration is Quran (which can mean Book, Reading, or Recitation).
Arabic words entered the Spanish language during the Islamic rule of the Iberian Peninsula from the 8th to the 15th centuries. This influence led to the integration of Arabic vocabulary into Spanish, particularly in scientific, architectural, and cultural terms. As a result, there are many loanwords of Arabic origin in the Spanish language today.
The answer you're looking for is Urdu, however, this is not actually true. Urdu is a dialect of Hindi written with the Arabic alphabet. It also contains many loan words from Arabic and Persian. But it is not a combination of two languages.
8% of the Spanish dictionary, see the Related Link.
You can find an Arabic dictionary at bookstores, online retailers, or through language learning websites. Many public libraries also have Arabic dictionaries available for borrowing.
Last Words - book - has 320 pages.
Many
The book "Hatchet" by Gary Paulsen has approximately 40,000 words.