You would say "細佬" (sai3 lou2) in Cantonese to refer to a little brother.
If you want to say brother, as in Big Brother politely you pronounce it as: Dai Gou Gou. If you want to say brother, as in Little Brother politely you pronounce it as: Dia Dia. From Calv860
Gor gor = big brother mui mui = little sister ( affectionately )
In Cantonese, you can say "佢係我嘅兄弟" (keoi hai ngo ge hing dai) to mean "He's my brother."
In Cantonese, "little boy" is translated as "小男孩" (siu2 naam4 haai4).
"Little brother" in Thai is pronounced as "น้องชาย" (nóng chaai).
If you want to say brother, as in Big Brother politely you pronounce it as: Dai Gou Gou. If you want to say brother, as in Little Brother politely you pronounce it as: Dia Dia. From Calv860
Gor gor = big brother mui mui = little sister ( affectionately )
"Sai lo" in Chinese is translated to English as "thank you".
"Little brother" in Thai is pronounced as "น้องชาย" (nóng chaai).
'Flower' in Cantonese is 'Faa.'
In Cantonese, "king" is pronounced as "王" (wong4).
you can say "nong" to a little brother or sister
'Basketball' in Cantonese is 'Laam Kau.'
si do be lei, is strawberry in cantonese :)
In Cantonese, 'uncle' is translated as 伯父 (baak fu) or 叔父 (suk fu) depending on whether the uncle is older or younger than the father.
To pronounce the word silly in Cantonese, you would say: ho sore
In Cantonese, boots are called 靴 (fo2).