There is no definition for tijares. Perhaps you meant to say tijeras. Translation: Scissors
If you meant to say "te hablar" that loosely translates to "you speak" but its not grammatically correct.
bitter
Palm Seeds
You probably meant does not deos! Anyways hi is a greeting in English and you usually say it to people when you first see them and it is a very friendly greeting!
"cloi" does not exist in English or French. If you meant "What does 'quoi' mean in English?", "quoi" is "what".
Nothing, that's in English. But if you meant to say HOW to say teenage boys, then its "adolescentes"
Say+on. Put these two English words together and you will say Sean as it was meant to be said in Spanish.
"sick" is already an English word, please rephrase if you meant a different foreign word or a different language.
If I knew what this meant in English,I could tell you in Swahili. Please elaborate.
im sorry i meant to say
Merlin's beard is meant as an interjection, similar to the way modern English speakers say "Oh my God,"or "Wow."
There is no definition for tijares. Perhaps you meant to say tijeras. Translation: Scissors
Hart is not a Hebrew word. But if you meant to say, what is the definition of the English word Hart in Hebrew, it is Tsvi (צבי).
Tyroids is not a word that is recognized by an English dictionary. If you meant to say thyroids, that is a gland that sits at the base of your neck.
If you meant to say "te hablar" that loosely translates to "you speak" but its not grammatically correct.
I think you may have meant 'koroshite yaru,' which could be translated as "I'll kill you!" in English -- certainly not something you'd want to say to anybody.