You can say "baraka yangu" or "zawadi yangu" in Swahili to mean "my blessing" or "my gift" respectively.
in Swahili many is mingi though they're is many different words for many.in Swahili blessings is karama. Many blessings is mingi karama.All of the above is wrong. Many is an adjective, and the Swahili equivalent is -ingi, which takes different prefixes to agree with nouns. The word for blessing, both sing. and pl., is baraka. So "many blessings" is baraka nyingi. (Mingi would agree nouns in the same class as miti, trees: miti mingi, many trees.)Karama is a noun in Swahili, but it doesn't mean blessing, which in Swahili (baraka) as in English means a gift from God.
zawadi. The English word is a common girl's name in the form Gifti.
You say memorize in Swahili like this: kukariri
You can say "Nakukosa" in Swahili to mean "I miss you."
Barack is from the Arabic / Hebrew word meaning blessing (see the names of the former Israeli prime minister and the deposed president of Egypt). The Swahili for President Obama's name is baraka, blessing. His father apparently gave him a name transliterated straight from Arabic, without passing through Swahili.The Swahili for "to bless" is kubariki: Mungu Ibariki Afrika, God Bless Africa, is the name of the Tanzanian national anthem. Amebarikiwa is a passive form meaning "he is blessed."
Heri zoteCORRECTION; This not a phrase that would occur in Swahili. You don't say "best" wishes in Swahili but rather wish someone good luck or a blessing. so the answer to the question is this:Nakutakia (nakuombea) heri. I want (pray) the best (i.e., a blessing) for you.
in Swahili many is mingi though they're is many different words for many.in Swahili blessings is karama. Many blessings is mingi karama.All of the above is wrong. Many is an adjective, and the Swahili equivalent is -ingi, which takes different prefixes to agree with nouns. The word for blessing, both sing. and pl., is baraka. So "many blessings" is baraka nyingi. (Mingi would agree nouns in the same class as miti, trees: miti mingi, many trees.)Karama is a noun in Swahili, but it doesn't mean blessing, which in Swahili (baraka) as in English means a gift from God.
zawadi. The English word is a common girl's name in the form Gifti.
The Swahili idiom is not "be safe" but "stay safe" or "remain safe": kaa salama. To more than one person you would say Kaeni salama.It is a kind of blessing that is fairly common with "good-bye," i.e., Kwa heri. Kaa Salama.
Absolutely not
a gift from god.
You say memorize in Swahili like this: kukariri
You can say "Nakukosa" in Swahili to mean "I miss you."
The Swahili word is 'Na'
How does one say "new beginning" in Swahili
To say "hot" in Swahili, you would say "ya moto."
Chimpanzee in Swahili is "sokwe".