Navajo grammar does not work like English but one way means "loved ones" like relatives is: kwá'ásiní . ----This is used by orators when addressing a group.Ayóó'ádajó'nínígíí--- means loved ones."Her sweetheart" is be'ashkii (literally "her boy")"His sweetheart" ---be'at'ééd (literally "his girl"), "My girl"-she'at'ééd. And so on with your, yours, theirs, our and more that we don't have in English.You can construct words in many ways in Navajo. How to translate this depends a lot on how you would be using it in English.
sweetheart
There are two ways you can say "Navajo" in Navajo. Dinémeans "The People" in Navajo. The Navajo call themselves "Diné". Nabeehó is another way of saying Navajo.
"My sweetheart" in Hawaiian is "ku'u ipo."
The Navajo word for a caterpillar is ch'osh ditł'ooi.
In Tsonga, you can say "rhandza-khensi wanga" to mean "my sweetheart".
To say sweetheart in Russian you say dorogaya. To say I love you in Russian you would say, Ya lyublyu tebya.
In Russian, "Любимая" is how to say/spell sweetheart.
In Hawaiian, you can say "ku'uipo" to refer to your sweetheart.
In Cajun French, you can say "cher(e)" or "mon cher" to mean sweetheart.
There are a variety of words used to say sweetheart. These include кохана (kohana) and мила (myla).
The Romanian language equivalents for sweetheart is dragă, iubito.