The word tears in Latin is translated into lacrima. If a person wanted to lengthen the phrase and say 'hence those tears' it would be translated as 'hinc illae lacrimae'.
A tear, as in crying = lacrima
To tear, as in to rip = Scindere
Lacrima = tear, as in crying. Scindere = to tear, to rip.
to tear the food; think of a dog (and of the latin root of the word meaning dog -canes-)
A tear from the eyes tend to go to lacrimo-, lacrim-, lacri-, or lachrymo-. There is also qui ciolenter tollitis.
tear from is correct.
you say helmet in latin (casco)<- in latin
"rasgar"
To say "Who am I?" in Latin you can say "quisnam sum Ego?"
How do you say determined in Latin?
tears is plural of noun. tear tiars сълзи
infitialis is the word we say in latin
To say the word lightning in Latin, a person would say the word "ignis." To say thunder in Latin, the word is "tonitrua."
There are no articles in Latin. (a, the, an)