Petite Mlle Fancy
Manquer = Miss = I miss you Mademoiselle = Miss = For a girl's title.
est-ce que je te manque ?
Mademoiselle Timide
The literal translation is 'tu nous manques' - pronounced 'too noo mank'
"Miss you" in English is usually a contraction for "I miss you". In this case, the French expression is "Tu me manques" or "Vous me manquez". French people do not just say "Tu manques" as it would be like saying "You are missing to X" in English. It just sounds weird.
BLATANTLY.
to miss is 'manquer' in French. tu me manques = I miss you ; elle me manque = I miss her
I miss you is 'tu me manques' in French.
I miss you is 'tu me manques' in French.
you spell mademe mesul m a d a m e m u s e l
Miss is "mademoiselle" in French; this is abbreviated "mlle".
If you mean "miss" as in "madame", the plural is "mesdames".