Lorraine in Chinese is spelled as 萝莲 (luó lián), which is a phonetic translation of the name.
This is how you spell settings in chinese: 設置 This is from English to Chinese (Traditional) translation. Hope you fell happy!
"Jelly" in Chinese is spelled as 果冻 (guǒ dòng).
One less 'n' assuming you are trying to spell 'Chinese'
"Obey" in Chinese is spelled as "服从".
you don't SPELL words in Chinese Each has a different character instead of a group of letters. Haley in Chinese is 海利 (if your computer can show Chinese characters), pronounced as "hi-li". If you have to spell it, then it's spelled "hai li".
how to spell Melissa in Chinese
How spell Moni in Chinese
how do you spell tyler in Chinese
i think you mean: How do you spell it in chinese. That is poor grammer
It is spelt "Chinese".
"Jelly" in Chinese is spelled as 果冻 (guǒ dòng).
ME is 我 in Chinese.
My
Chinese doesn't have letters, each word is a specific character. It would most likely be the exact same as English.
That is the usual spelling of the female given name Lorna, from a Scottish place name. A rarer variant is Lorrna.
Quiche Lorraine is from the Lorraine region of France. It is an egg custard pie (quiche) flavored with onions and bacon and sometimes spinach.
This is how you spell settings in chinese: 設置 This is from English to Chinese (Traditional) translation. Hope you fell happy!