pravum est cor omnium et inscrutabile quis cognoscet illud See Jeremiah 17 verse 9 in the online Latin Bible (that's where that quote came from) in the link below.
Motto:"Plus Ultra" (Latin)"Further Beyond" (English translation)Anthem:"Marcha Real" (Spanish)"Royal March" (Translation in English)
The motto of RAF Akrotiri is 'Acra Semper Acria .'.
Spain's motto is "Plus Ultra" (Latin), or "Further Beyond".
A group of Latin nouns are called declensions. Latin was the language of ancient Rome.
The Latin word for psychology is "psychologia".
Pravum est cor super omnia.
circa 1412, from Middle Latin in+ "not" + fallibilis "liable to err, deceitful." From 1870, as in reference to Popes.
Extra, ultra.
ab ultra
"False" is from Latin falsus, the past participle of the verb fallo, "to deceive". From an original meaning of "deceived" it also acquired the meaning of "deceitful" and hence "false".
The best English translation of Latin ultra is "beyond."
A circumlocution like de plagis ultrasidereis ("from beyond-the-stars regions") is probably best. A literal translation (e.g., de ultra sidera), with consecutive prepositions, is just barely possible but uncouth; rare examples of such things can be found in Medieval Latin, but never in the Classical authors.
Outside, beyond.
The land beyond the forest
Ne plus ultra.
Plus Ultra (Latin, Further beyond)[
Beyond; outside of.