It would be the same; no Gaelic equivalent'
The Scottish place name is Sruighlea.
As a last name Camshron.
This sort of name is left in the original form even if the last name is in an Irish Gaelic or Scottish Gaelic form.
Scottish: Calum the Irish equivalent is Colm (pronounced kullum).
The name is not in Scottish Gaelic.
The closest Gaelic name is Aidan, spelled Aodhán in Irish Gaelicand Aodhan in Scottish Gaelic.
muinín- pronounced "mwin-een" Irish (Gaelic): muinín, iontaoibh Scots Gaelic: earbsa, creideas
The Irish Gaelic name Somhairle (Sorley) is equated with Samuel; also true for the Scottish Gaelic version Somhairle. It derives from the Norse Summarliethi/Somerled rather than Samuel.
It's Scottish, but not Scottish Gaelic. Originally a Scots variant of Margaret.(Margaret is Mairead in Scottish Gaelic.)
The Scottish Gaelic form of the surname is MacIllFhionndaig.As a first name it would be Liondsaidh.(Some Irish families that adopted the name 'Lindsay' were MacClintock, Lynchy, and O'Lynn.)
Cheyenne is not a Scottish Gaelic word.
Anndra is the Scottish Gaelic equivalent of Andrew.