Samantha does not mean anything in Japanese.
The suggested root of the name is the Hebrew name Samuel, but it has a Greek ending (-antha).
Most commonly, I've heard it means "listener" in Aramaic or something like that.
you draw a curvy h p u h in capitals for the traditonal way
names do not translate if you want to know how to write it ask:- how do i write "name" in japanese?
Samantha = サマンサ
There is no way to write, or say, 'tha' in Japanese, so it becomes 'sa'.
サマンサー
Didi does not mean anything in Japanese.
what does it mean in English and i might have a chance of explaining it in Japanese
府県 /fu ken/ mean prefecture in Japanese.
it means sasaki in Japanese
Tengo is a Japanese name. You might mean 'tengou' which would mean 'prank'.
Symantha/Samantha does not mean anything in Japanese, but can be written: サマンサー
samantha
サマンサ・ニコール : 'samansa nicooru' is the Japanese spelling of that name.[oo = elongated 'o' sound]
The name 'Samantha' is written in Japaneseサマンサ(samansa).
French: Samantha Spanish: Samantha German: Samantha Italian: Samantha Japanese: γ΅γγ³γ΅ (Samansa) Russian: Π‘Π°ΠΌΠ°Π½ΡΠ° (Samanta) Chinese (Mandarin): θ¨ζΌθ (SΓ mΓ nsΓ )
Samantha means 'listener'
in Greek Samantha means flower
Samantha isn't a Chinese name.
In Syrian Arabic, you can say "ismi Samantha" to mean "my name is Samantha."
She who listens. I should know! (my name is Samantha (: )
Samantha doesn't mean anything in Latin because the name isn't Latin
In Spanish, Samantha remains the same. In French, it is also Samantha. In German, it is spelled Samantha and pronounced similarly to English.