You might be thinking of the New Testament, which was written entirely in Koine Greek.
In the Old Testament, there are virtually no Greek words. The Hebrew Bible (Old Testament) was written in Hebrew, plus about 250 verses in Aramaic, which is closely related to Hebrew). It contains Hebrew words that were borrowed from Egyptian, Persian, and possibly a few from Greek.
The only Greek word I can think of in the entire Hebrew Bible is יָוָן (yavan), which is the Hebrew word for Greece, and comes from the Greek word "Ionia".
The original text of the Hebrew Bible contains 8000 different words (This number is small because many common English words are only regarded as prefixes in Hebrew). The original text of the Greek New Testament is 1067 different words.
The Old Testament was originally written in Hebrew. The New Testament was originally written in Greek.
There are 96 occurrences of the English word, found in the New Testament. And it is translated from two or three different Greek words.
There are Greek one-letter words in the New Testament, but there are no one-letter words in Hebrew.The English word 'a' referring to the indefinite article, occurs many times in all English translations.
There are about 294 quotations in the New Testament from the Old Testament. But of these you will seldom find exactly the same words in the two quotations because the Old Testament was written in Hebrew and the New Testament in Greek originally; and through many translations the words also change somewhat. There are also, besides these, about 633 allusions to Old Testament Scriptures in the New Testament.
54 verses in the KJV, in many modern translations it's sheol in the Old Testament and hades in the New Testament which are transliteration of the original words in Hebrew and Greek and not translation.
English has borrowed words from many different languages over the years, including Latin, French, and Germanic languages. This has enriched the language and given it a diverse vocabulary.
Absolutely. There are many published editions of the New Testament in its original Greek form available. (Actually, these are not translations, since Greek is the original language of the New Testament.)
This is trickier than it sounds because many different Hebrew and Greek words are translated as 'love'. Three main Hebrew words and three Greek ones are the most common love words. The Hebrew word ahab occurs 250 times in the Law and the Prophets, while the Greek agape occurs 250 times in the New Testament. The King James Version uses 'love' at least 280 times. The NIV and Good News Bible each use 'love' more than 500 times.
The Romanian language has some Greek words (as many other languages) but these two languages are extremely different.
A:All the books in the New Testament were originally written in Greek, so it was the authors themselves who were responsible for the Greek version. It was left to future generation to select from the many books available which ones they felt were best suited to inclusion in the New Testament.
There are 773,692 words in the Holy Bible. The Old Testament has 592,439 words and the New Testament has 181,253.