Its nearly 7,000 times times. The recently printed King James Divine Name translation has replace the name in all the places where LORD or GOD has been substituted for the tetragrameton Y H W H. One of the reasons they give is that every one has a name.
If you buy your child a pet, the first thing they do is to give it a name. Some name their houses and most ships are named. I have friends who call their car by a name. Air Lingus, the Irish airline, name their aircraft after saints, and quite a few name there houses. Is it not strange that millions who say " Hallowed ( holy - sacred ) be thy ( your ) name, referring, of course, to " Our Father" should then be taught to totally ignore it? Or he hasn't got a name! Guess who is behind that? And why God is so impersonal to millions?
The New World Translation also replaces the name in the Greek scriptures when ever it quotes from the Hebrew scriptures where that name occurs.
The name Jehovah appears 4 times in the King James Version by my count, 7 if you include variants (such as Jehovahjireh).
The name "Yahweh" does not appear in the King James Bible. Instead the KJV uses the name "Jehovah" as the representation of the name of God.
Jehovah's Witnesses primarily use the New World Translation of the Holy Scriptures but often reference other translations, including the King James version in their study of the holy writings.
There are 783,137 in the King James Version of the Bible. This Bible was translated in the year 1611. There is a more modern English version called the New King James Version.
They use it but it is not the only version of the Bible they use.
Genesis 22:14. Best to read in King James Version as it actually mentions the words 'Jehovah Jireh'.
The most modernly translated bible is the New world Translation of the holy Scriptures. King James version was made by Catholics, who beleive that Jehovah is more of a curse. If someone said it in a wrong way, then god would get angry, so early catholics limited the name to a few places in the bible. Now a days, there is only three places in the king James version. And the new King James version does not have it at all.
The name Jehovah appears 4 times in the King James Version by my count, 7 if you include variants (such as Jehovahjireh).
The name "Yahweh" does not appear in the King James Bible. Instead the KJV uses the name "Jehovah" as the representation of the name of God.
Jehovah's Witnesses primarily use the New World Translation of the Holy Scriptures but often reference other translations, including the King James version in their study of the holy writings.
Jehovah is the name of the Almighty God (King James Bible Psalms 83:18) Jehovah has no beginning or end. The more important question is why do religions refuse to use his name? And why did they alter the Holy Writings and replace the name Jehovah with LORD?
It is pretty much the same. One difference I found was at Psalms 68:4, whereas the 21st Century King James uses the devine name of God, Jehovah, the King James uses the shortened form, Jah.
The word 'God' appears 4135 times in the King James Version (KJV) of the Bible from Genesis to Revelation. If you include other names and terms for God (e.g. Jehovah, the LORD, etc.) then the count will be higher.
King James version of the Bible was completed in 1611.
The New International Version of the Bible NIV and the New King James Version of the Bible NKJV.
The King James Version is a translation of the Bible in English by King James I of England. It is not considered a Catholic version.
The King James version of the Bible was first published in 1611.