100fett
I don't know if there's an exact filipino translation for the word landmark but "land" is "lupa" and "mark" is "tanda" though you should NEVER refer to landmark as tandang lupa or lupang tanda. A filipino will most probably use the word "palatandaan", which means "marker", when talking about landmarks. (well, I do..)
Nicola Tanda was born in 1928.
Dhaura Tanda's population is 20,494.
Tanda Mercer goes by Tandie.
Tanda Mercer is 5' 2 1/2".
Tommy Wondra has written: 'Membaca tanda-tanda'
The Tagalog translation of "mark" is "tanda" or "marka".
Tanda Mercer was born on December 30, 1980, in Brooklyn, New York, USA.
The Tagalog translation of "clue" is "tanda" or "patik."
The translation of "label" in Tagalog is "etiketa" or "label."
Shift
Anton Paolo Tanda has written: 'Dizionario parlamentare' -- subject(s): Dictionaries, Parliamentary practice