tu me manques terriblement
To say "I miss her" in French, you must literally say "she is lacking me" - elle me manque. This is the reverse to English.
The equivalent of I miss you in French is tu me manques.
I still miss you is 'tu me manques toujours' or 'tu me manques encore' in French.
If you want to say "I miss him", it's: Il me manque.
"Miss you" in English is usually a contraction for "I miss you". In this case, the French expression is "Tu me manques" or "Vous me manquez". French people do not just say "Tu manques" as it would be like saying "You are missing to X" in English. It just sounds weird.
"tu me plais" is "I like you," and "tu me manques" is "I miss you."
Hell no! is "Surement pas !" in French.
I miss you is 'tu me manques' in French.
to miss is 'manquer' in French. tu me manques = I miss you ; elle me manque = I miss her
To say "I miss her" in French, you must literally say "she is lacking me" - elle me manque. This is the reverse to English.
Miss Piggy is "modemoiselle Piggy" in French.
The equivalent of I miss you in French is tu me manques.
Dave I miss you
I miss you much in French is "tu me manques beaucoup."
"I miss you" in French is "Tu me manques."
I miss aux Philippines
ingwew