al navaseer abnaat
ابنة النسور
sun = "shams" pronunciation: /ʃəms/ Arabic writing: شمس
There is no phoneme in Zack which does not exist in Arabic, so the pronunciation would be the same. It would be spelled (زاك). However, Zack is not a Arabic name but it does derive from Zechariah in the Bible and therefore does have an Arabic translation of (زَكَرِيّا) (Zakarya).
Assuming the male is referring to female .. he would call her *lateefe. *It would be incorrect to assume Queen Lateefa got her name from Arabic words or phrases, as for Lateefe would be the correct pronunciation.
Assuming the male is referring to female .. he would call her *lateefe. *It would be incorrect to assume Queen Lateefa got her name from Arabic words or phrases, as for Lateefe would be the correct pronunciation.
isha boosha (ee-sha boo-sha)
The Arabic word for daughter is "bint." So for instance, if I am a man named Ahmad, and I have a daughter whom I name Fatimah, then my daughter's full name would be Fatimah bint Ahmad ("Fatimah, the daughter of Ahmad")
It depends on the type of fence. If it is a small fence (like you would have around your home), it is Seyaaj (سياج) If it is a security fence (like you would find at a factory), it is Haajez (حاجز)
Eagles football. The mascot would be the "eagles" therefore, eagles football.
The name "Sarah" in Arabic means a lady, or a princess. The way to say this would be "Sarah." Names do not transfer from English to Arabic, they just use their version of the letters to write it.
eagles 21-18
The drummer for the Eagles would be Don Henley
The daughter of your aunt is your cousin. In German it`s Cousine. The son of your aunt would be your Cousin. It´s both french words, so the pronunciation especially of "Cousin" is french. Unless, in the German pronunciation of "Cousine", the "e" at the end is not soundless.