Its not a question its a statement
新加坡中央医院。 If I am not wrong. :)
"Ching" is not a commonly used Chinese name on its own. It could be a part of a longer Chinese name or a variation of a common Chinese name like Qing or Jing.
The Chinese name Sinh does not have a specific meaning in Chinese. It may be a variation or misspelling of a Chinese name or word.
what does the name kimberley mean in chinese?
You can choose a Chinese name from Here! I have choosen from this website! http://www.echineselearning.com/resources/get-a-chinese-name/index.html
You should name your Chinese fish Martha or in Chinese maratharatia!
I may be wrong but i believe it to be the Chinese new year!
"chinaman" Heard it in the movie "True Grit". Might be wrong. Good luck.
The most common ways of translating Joseph to Chinese is: 約瑟 Yue1 se4 (in Mandarin pinyin pronunciation, traditional Chinese characters) 约瑟 (simplified Chinese characters) or 約瑟夫 Yue1 se4 fu1 约瑟夫 (simplified Chinese characters) Foreign names are phonetically translated into Chinese so there is no right or wrong way to translate a name. If you do not like the Chinese characters for your name, you can always replace it with a similar sounding Chinese character as long as it doesn't have an overall bad meaning.
Xifanlian is sthe name in Chinese.
The name of the form of ancient Chinese meditation is Buddhist Chinese meditation.
chicheniza