Yes, it is an extreme insult only reserved for your worst enemies. It's like throwing a shoe at someone in India.
If someone says, "Nice to meet you," you can say, "Likewise," or, "Nice to meet you too." They mean the same thing.
To say "nice to meet you" in Igbo, you would say "Nnọọ."
A polite and short way to say 'pleased to meet you'
In Cantonese, you can say "好高興認識你" (hou2 gou1 hing3 jing3 sik1 nei5) to mean "nice to meet you".
To say "Nice to meet you" in Yoruba, you can say "Ẹ kuọ́lẹ́."
"Oh chante" does not have a meaning in French for saying "nice to meet you." The correct phrase for "nice to meet you" in French is "enchanté(e)."
The proper way to say "nice to meet you" in PORTUGUESE!(because Brazilian is not a language it's whatyou call a person that isfrom Brazil)is.."Prazer te conhecer" or "Prazer em conhecê-lo"
When You First Meet Them.
Memnun oldum=pleased to meet you/nice to meet you
"Khosh amadid" is how you say "nice to meet you" in Farsi.
In Brazil, you can say "Prazer em conhecê-lo(a)" to mean "nice to meet you".
some sisters are nice some sister are mean but i know your the best sister ever