Działak is a Polish surname that many Jewish people have.
No, "dzialak" does not appear to be a Yiddish name. It does not follow the typical patterns or sound combinations found in Yiddish names. It may be a name from a different language or culture.
There is no equivalent Yiddish name for Robert. But you can spell Robert in Yiddish as ראָבערט
The Yiddish name for Charlotte is Chana.
The Yiddish name for Sarah is "Sore."
The Yiddish translation of the name Teresa is Tzirel or Tzirele.
The Yiddish equivalent of the name Richard is Rivel. It is a common Yiddish name with the same origin as Richard, meaning "brave power."
There is no equivalent Yiddish name for Robert. But you can spell Robert in Yiddish as ראָבערט
The Yiddish equivalent of the name Richard is Rivel. It is a common Yiddish name with the same origin as Richard, meaning "brave power."
The Yiddish translation of the name Teresa is Tzirel or Tzirele.
The Yiddish girl's name Betje is pronounced "beht-yuh." It is a diminutive form of the Hebrew name Elisheva (Elizabeth) and is commonly used in Yiddish-speaking communities.
Kayem is not a Yiddish name.
The English translation of the Yiddish name "Slava" is usually "Glory."
Spinoza is not a Yiddish word. It appears to be a Spanish name.
In Yiddish, "Lena" is a name of Greek origin that means "light" or "torch." It is a common name in both Jewish and non-Jewish cultures.
Zalman is not a Hebrew name. It is a Yiddish name. It is the Yiddish equivalent of the Hebrew name Shlomo (שלומה), from the root meaning "Peace".
Samuel
In Yiddish, the name Ruchel is spelled רוכל.
The Yiddish translation of the name June is יוני (Yoni).