Io ho 25 anni, not Io sono 25 anni, is correct in Italian. Italian opts to conjugate the verb avere ("to have"), not essere ("to be"), when a person's age is at stake. The correct phrase -- which need not begin with the personal pronoun io ("I"), other than for emphasis, since context and the verb endings identify the subject as the first person singular -- translates literally as "I have 25 years" and will be pronounced "EE-o VEN-ti-TCHEEN-kwey AN-nee" in Italian.
The correct way to say "I am 25 years old" in Italian is "Io ho 25 anni." The verb "avere" (to have) is used when talking about one's age in Italian. Saying "Io sono 25 anni" would be incorrect because "sono" is used to indicate identity or temporary states, not age.
"Mi amici" is not grammatically correct in Italian. The correct way to say "my friends" in Italian is "i miei amici."
In Italian, the verb 'to be' (essere) is used to express someone's age. For example, you would say "Ho 25 anni" (I am 25 years old) and not "Ho 25 anni" (I have 25 years). So, when talking about age in Italian, the verb 'to be' is used instead of 'to have'.
Son in Spanish is "hijo", in French is "fils", in German is "Sohn", and in Italian is "figlio".
To say "I am learning Italian" in Italian, you would say "Sto imparando l'italiano."
The correct pronunciation of the composer's name Piazzolla is "pee-ah-ZOH-lah."
When talking about age in Italian language you have 2 choices; 1. You use the verb "to have" or "avere" and say - "Io ho diciasette anni". That is the most common way of expressing age. 2. You use the verb "to be" or "essere" and say "Io sono diciasettenne". "Diciasettenne" means seventeen-year-old, so obviously we want to say "I am seventeen-year-old".
Io sono qui better "sono io"
Sono vecchio (masculine), or sono vecchia (feminine).
Sono i belli
come sono le ragazze
i taxis sono qui
sono in New jersey
i miei occhi sono blu
sono una principessa sugosa :)
Le tue ragazze sono bellissime.
Ci sono le belle donne!
In Italian a translation is undici anni. Always remember that depending on the context of your sentences, the translation can vary. There may also be slang terminology if you were to travel to Italy. Keep in mind that online translators may not always be correct, they are a reflection of the exact words you have typed in.