Want this question answered?
'Blessed day to everyone' in German is 'gesegneten tag an alle'.The phrase " blessed day to everyone" translated to German is "Blessed Tag zu jeder."
have a blessed sunday to everyone
The correct phrasing would be "She and Aaron love to cook brunch for friends every Sunday." "Her" is a possessive pronoun, while "she" is the subject pronoun needed to begin a sentence.
The sentence,'Its a cold sunday weather so wear your comfortable clothes' is not correct grammatically and should be rewritten to be 'It's a cold Sunday; so wear your comfortable clothes'.
Benedetta Domenica! is an Italian equivalent of the English phrase "Blessed Sunday!"Specifically, the feminine adjective benedetta means "blessed". The feminine noun Domenica translates as "Sunday". The pronunciation will be "BE-ne-DET-ta do-ME-nee-kaa" in Italian.
The correct abbreviation for the word Sunday is "Sun."
It is blessed at the Easter Vigil -the Saturday night before Easter Sunday
It is blessed at the Easter Vigil -the Saturday night before Easter Sunday
The translation is: béni dimanche � tous.Alternatively, "have a blessed Sunday" is: Avoir un dimanche béni.
It depends on how you are using it in the sentence. For example, you could say "Will your family go to church this Sunday?" or "My family goes to church each Sunday." Both are correct.
It's sunday, but you can say 'it's a sunday evening.'
because we are blessed, dont question it.