google translate is an online service which will attempt to translate text [entered into a text entry box] or translate an entire website, from one language to another.It uses algorithms to try to detect the language that you want to translate from, and then you can choose what language to translate to.Note the phrase 'attempt to' above. This is because a computer algorithm is doing the translating, which means sometimes words have more than one meaning, and the wrong one may be chosen. Often certain phrases have meanings which is different from the literal word translation, as well. But it can give you an idea on what the original text meant, if not an actual professional translation.
The Pirahã language spoken in the Amazon rainforest is considered one of the languages with the fewest words, with a limited vocabulary that doesn't easily translate to other languages. It's uncertain exactly how many words Pirahã has, but estimates suggest it could be fewer than 300.
A Language Older Than Words was created in 2000.
No. Unfortunately, there is no such language as "Indian". More than 450 languages are spoken in India, and more than 700 are spoken by Native Americans. You would need to be more specific.
Maybe.
You highlight the word you want translated and left click than click on translate than select your language and click the green arrow and it should pop up. If this is not clear to you for some reason please message me.
Try using Google Translate.Type the address in the left box. Make it translate from any other language (other than English) into English. Then just press translate.
The Serienjunkies website is a website based in Germany. There is not very much that is known about this website other than where it has originated from.
There are more than 100,000,000 words in the English language.The previous answer is incorrect. No language has more than a million words. The real answer is that it has less than 250,000 words, but no exact number can be given.
Google Translate is one of the best online translation services. Automatic translation technology is not particularly good, but Google Translate is more capable than most other services.
Translation should be done according to the meanings of the words, rather than the pronunciation.
Not exactly. Animals communicate a lot more in body language than humans do. You could never "translate" animal into human.