No, "unconditional" is an adjective, not a noun. Nouns are words that represent a person, place, thing, or idea, while adjectives describe or modify nouns.
Tagalog translation of UNCONDITIONAL: ganap; lubos; walang pasubali
The noun form of the verb "noun" is "noun-ness" or "nominalization."
No the word notes is a plural noun. The singular noun is note.
The word 'princess' is a noun, a word for a person.
The word 'noun' is a single word and a singular noun. Other examples are:artistbabycabbagedrillEcuadorfantasygrandfatherhelpiceJellokneeLamborghinimousenickleOrlandopenquiltrhapsodysalamitrickurgencyVesuvius (Mount)waterxenonyamzilch
Tagalog translation of UNCONDITIONAL: ganap; lubos; walang pasubali
That is the correct spelling of the word "unconditional".
The puppy had unconditional love for its owner.
There is no other word for unconditional love.Because that is as far as you can get.
They said that they would accept unconditional surrender under certain conditions.
Unconditional
the word might be unconditional.
agape love
I believe the word is "unconditional".
unconditional love
Yes, the word 'noun' is a noun, a word for a thing.
Unconditional or Unable to remove. Obligatory.