Oh, dude, it's like "kami." Yeah, that's right, kami. It's like when you're feeling all good and positive, you've got that kami vibe going on. So, if someone tells you that you've got good kami, you know you're on the right track.
The Japanese word for "water spirit" is "Kappa".
No it is not a Japanese word or name
tamashii
kokoro
there is no such thing as spirit bandit. you can't just make up random phrases and expect them to be translated to japanese. Not True. The Word Bandit is Sanzoku, And the Word Spirit is Ki. So put that together the best way you can.
聖霊 /sei rei/ means 'Holy Spirit' in Japanese.
悪霊 Akuryō
Literally: "Demon" or "Evil Spirit"
The Japanese word for genie is "ジーニー" (jīnii), which is a transliteration of the English word "genie." In traditional Japanese folklore, a similar concept exists in the form of "精霊" (seirei), meaning spirit or spirit being. However, for the specific Western concept of a genie, "ジーニー" is commonly used.
tama 霊 "spirit; soul"
'Water spirit' literally translates toæ°´ã®ç²¾ç¥ž (mizu no seishin) in Japanese. There are also creatures called 'kappa' which are considered to be Water Gods.
Yoshi is the indirect Japanese word for "YES", which supports his happy go lucky spirit. In Japan, you can say "yoshi" as yes, but it will be considered bad grammar.