What's the name of the road where you used to live when you were ten years (old)?
Je suis un programme informatique et je n'ai pas vécu d'expérience de vie humaine, donc je n'ai pas de rue spécifique à partager avec vous. Comment puis-je vous aider autrement aujourd'hui ?
vous buviezvous avez buvous aviez buvous bûtesvous eûtes bu
"Quel est ton nom ?" is how you would say "what is your name?" in French.
"Comment vous appelez-vous?"
Bonjour, quel est votre nom?
To ask "what is your name" in French, you would say "Comment tu t'appelles?" if speaking informally, or "Comment vous appelez-vous?" if speaking formally.
I can see you, when you can see me.
Quel age avez- vous when translated to English becomes 'How old are you'.
Vous êtes dans quel pays ? -- What country are you in?
Hier, vous aviez l'air ravissante.
(formal) 'Vous avez quel âge' (informal) Tu as quel âge
vous buviezvous avez buvous aviez buvous bûtesvous eûtes bu
vous aviez un bon salaire - vous avez été bien rémunéré
quel âge as-tu / avez-vous ? quel est ton âge ?
faites attention à vous lorsque vous partez du bureau
J'espère que vous aviez les mêmes sentiments - que vous étiez d'accord
It depends on what you mean by "on line". If you mean "online", as in "using the Internet", the translation is: "lorsque vous être présent sur Internet." If you mean "on line" as in, "waiting in a queue", the translations: "lorsque vous faites la ligne."
"How old are you?"