Unless the Lord is with us, our labor is vain. Psalm 127
Literally, it just means 'if not the master, in vain;' Latin requires a lot of interpretation from context. "Without God, we labor in vain" - Psalm 127
The phrase 'Nisi Dominus aedific vanum' contains a spelling error, and is incomplete. The complete, full Latin sentence is the following: 'Nisi Dominus aedificat domum in vanum laboraverunt qui aedificant eam'. The word-by-word translation is as follows: 'nisi' means 'unless'; 'Dominus' means 'Lord'; 'aedificat' means '[He] has built'; 'domum' means 'house'; 'in' means 'in'; 'vanum' means 'vain'; 'laboraverunt' means '[they] have labored'; 'qui' means 'that or who'; 'aedificant' means '[they] build'; and 'eam' means 'it'. The English equivalent therefore is the following: Unless the Lord build the house, they have labored in vain that have built it. The sentence begins Psalm 127 in the 'Nova Vulgata'. Other versions of the Vulgate, such as the Clementine, list the Psalm as 126.
The phrase means "Unless the Lord...". It occurs in the psalm 127: Nisi dominus custodiere civitatem... which means Unless the Lord guards the city those who guard it do so in vain
Unless the lord is with us, it is in vain.
If not master
Dominus.
Dominus, -i.
The root word "dominus" means "master" or "lord" in Latin. It is often used to denote authority or ownership in words related to leadership or control.
The phrase is translated: The Lord our God is One Lord
If you are speaking to a single person (one "you") it is Dominus tecumIf you are speaking to more than one person (several "you") it is Dominus vobiscum
Dominus.
The Latin word "dominus" translates to "lord" or "master" in English. It is a term used to express authority, ownership, or control over something or someone.
The Latin sentence 'Dominus fecit' may mean The Lord has made. Or it may mean The Lord has acted. In the word-by-word translation, the noun 'Dominus' means 'Lord'. The verb 'fecit' means '[he/she/it] acts or makes, does act or make, is acting or making'.
Dominus, -ī
Dominus; magister.
Cur.
It's spelled "Dominus Vobiscum" and it means "The Lord be with you." in Latin.