answersLogoWhite

0


Best Answer

Tagalog Translation of DON'T TAKE IT LITERALLY: Huwag mong gawing literal.

User Avatar

Wiki User

11y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

AnswerBot

2w ago

Ibigay mo sa akin ang iyong puso.

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: Translate it in Tagalog - dont take it literally?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is 'Ingat' when translated from Tagalog to Portuguese?

Cuide! and Fica bem! are Portuguese equivalents of the Tagalog word Ingat! The first example literally means "(Take) care!" just as in Tagalog whereas the second option literally translates as "Stay well!" in English. The respective pronunciations will be "kweedj" in Cariocan Brazilian, "FEE-kuh beng" in continental Portuguese and "een-gat" in Tagalog.


What is Tagalog of take advantage?

The Tagalog translation of "take advantage" is "samantalahin."


What is the tagalog word for take your time?

The Tagalog word for "take your time" is "magpakalma ka."


How do you say take care in tagalog?

take care - ingat / ingatan


What is the tagalog term for the word jingles?

to pee, to "take a leak"


What is meaning motivation in Tagalog language?

The meaning of "motivation" in Tagalog is "pampasigla," which refers to something that gives a person the drive or encouragement to pursue a goal or take action.


What is GODSPEED in Tagalog?

The equivalent translation of "Godspeed" in Tagalog is "Ingat ka" or "Mag-ingat ka" which means "take care" or "keep safe".


How do you translate take it all in latin?

Cape omnia.


How do you translate 'to take a village' to Russian?

взять деревню


How long did it take to translate the treaty?

1 night


What does the Spanish word saco translate to in English?

i take


What does patingin mean in Tagalog?

"Pa-tingin" in Tagalog means "please take a look" or "please have a look." It is commonly used when asking someone to check or inspect something.