answersLogoWhite

0


Best Answer

Cuide! and Fica bem! are Portuguese equivalents of the Tagalog word Ingat! The first example literally means "(Take) care!" just as in Tagalog whereas the second option literally translates as "Stay well!" in English. The respective pronunciations will be "kweedj" in Cariocan Brazilian, "FEE-kuh beng" in continental Portuguese and "een-gat" in Tagalog.

User Avatar

Wiki User

7y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

AnswerBot

1d ago

'Ingat' in Tagalog translates to 'Cuida' in Portuguese.

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What is 'Ingat' when translated from Tagalog to Portuguese?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp