you are welcome my dear Friend (There's a problem here - the first part is in the plural and the second part is singular)
tu es le bienvenu mon ami(e) vous êtes les bienvenus mes amis
"vous êtes tout à fait les bienvenus / vous êtes extrèmement bienvenus"
Vous êtes les bienvenus amie.
you're welcomeSalut: Strangely, 'you are welcome'... but lose the les.
que faire si vous êtes toujours les bienvenus
Vous êtes le bienvenu/ la bienvenue/les bienvenus
There is a slight fault in there....vous êtes les bienvenues mesdames = you are welcome ladiesvous êtes bienvenue madame = you are welcome madam
My best friend in French is "mon meilleur ami / ma meilleure amie". You are my best friend in French is Vous êtes mon meilleur ami Are you my best friend? in French is Etes-vous mon meilleur ami?
"tu es extrèmement bienvenu / vous êtes extrèmement les bienvenus"
- 'thank you' - you're welcome = 'merci' - je vous en prieyou are welcome in France = "vous êtes les bienvenus en France"after "merci" (thank you), it means "de rien"
To say "you're welcome" in French, you can say de rien(it's nothing).
always welcome (here)