"Don Quijote" (or Quixote) is the title character of a novel by Miguel Cervantes.
No. He was actually the main character of the Spanish novel, The Ingenious Hidalgo Don Quixote of La Mancha, written by Miguel de Cervantes.
No. Miguel Cervantes was the author of the book about Don Quixote. (kee-HO-tee). Don Quixote is a completely imaginary person.
Don Quixote lives in a country village in the region of La Mancha in Central Spain. He resides with his niece and housemaid. These details can be found on Sparknotes.com.
Some famous ballets are the Nutcracker, Swan Lake, and Don Quixote.
Vincent van Gogh.
No, Leonardo lived more than a hundred years before the novel was written. Don Quixote was written by Miguel de Cervantes
Don Quijote is actually the main character in the famous novel "Don Quixote" written by Miguel de Cervantes. Cervantes, not Don Quijote, is the author who is renowned for his contribution to Spanish literature.
No. Miguel Cervantes was the author of the book about Don Quixote. (kee-HO-tee). Don Quixote is a completely imaginary person.
The Ingenious Hidalgo Don Quixote of La Mancha(Spanish: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha), is a novel written by Spanish author Miguel de Cervantes.
"Don Quijote" was written in Spanish. It is considered one of the most important works of Spanish literature and a classic of Western literature.
polite and spanish
Don Quijote
Don is a title similar to 'Mr.'Quijote is an idealist/romantic gentleman
Don Quijote's 'sidekick'.
Bahia Mahmud Awah has written: 'Don Quijote, el azri de la badia saharahui' -- subject(s): Don Quixote (Fictitious character), Spanish fiction, Spanish Short stories, Fiction 'Don Quijote, el azri de la badia saharahui' -- subject(s): Don Quixote (Fictitious character), Spanish fiction, Spanish Short stories, Fiction
Miguel de Cervantes Saavedra wrote Don Quixote.
Miguel de Cervantes Saavedra wrote Don Quixote.
Yes. Don Quixote is the original spelling of the name in old Spanish. The former "x" and the current "j" from today's Spanish make the same sound, so it was adapted in later editions of the novel to accommodate the changing linguistics.