public addressing system.
very large network
adressing modes and their types
tu'jibunee تعجبني (adressing a man) tu'jibeenanee تعجبينني (adressing a woman)
anta lateef (adressing a man) / anti lateefa (adressing a woman) anta tayyib (adressing a man) / anti tayyiba (adressing a woman)
At'imnii (adressing a masculin) أطعمنيAt'imiinii (adressing a feminin) أطعمينيTa'aam : food طعام
laka ila'l'abad لك الى الابد (adressing a man) lakee ila'l'abad لكي الى الابد (adressing a woman)
Literally: "Little/small friend" - it must not be mistaken for an insult, it is a way of expressing affection. It is a common way of adressing a close friend.
no.
Perhaps you mean usted? If so, it means "you." It is a more respectful way of saying "you" as opposed to "Tú" which is used when adressing friends.
There are quite a few exercises that Jason can include in his fitness program to build muscle mass in a healthy way. Squats, deadlifts, bench presses, military bench presses, and leg deadlifts.
des Herrn (genitive case) dem Herrn (dative case) are forms of 'Herr', meaning gentleman Mister (when adressing a person) Lord (when adressing God)
I wish - Atmana You wish - Tetmana (Adressing Male) Tetmanni (Adressing a Female) Note: If you're using the word in the form of being sarcastic (Ex, 1: will you be my girlfriend 2: you wish) then the correct word is Tehlam (Adressing a male) Tehlamy (Adressing a female), litteraly translated as "you dream"