answersLogoWhite

0

Simultaneous interpretation is a kind of interpretation. According to its operation form, it can be divided into five types:

  1. Simultaneous interpretation: The interpreter interprets the content of the speaker's speech to the audience without interruption without interrupting the speaker's speech. It is considered to be the most efficient form of interpretation and the most basic means of interpretation used in international conferences.

  2. Consecutive interpreting: MPs alternate in two languages at the same time, which is widely used.

  3. Continuing interpreting: One-way interpreting for the speaker to transmit information in units of sentences or paragraphs. It is used in many occasions, such as speeches, congratulations, lectures, high-level conferences, press conferences, etc.

  4. Whisper Interpretation: Gently interpret the content of one party's speech to the other party in a whisper. Like simultaneous interpreting, it is a continuous interpreting activity that does not stop. Audiences are often individuals, and objects are often foreign guests, heads of state or senior government officials.

  5. Sight-reading interpretation: received by reading and transmitted orally. The content generally depends on the prepared lectures or documents.

User Avatar

wetranstech

Lvl 7
2y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What is the difference between simultaneous and consecutive interpreting?

The difference between simultaneous and consecutive interpreting are as follows; Consecutive interpretation means the speaker has to finish his/her speech or talk before the interpreter starts interpreting while in simultaneous interpreting where the participants usually wear headphones the interpreter renders the translation into a target words simultaneously with the speaker.


What is a simoultaneous translation?

It means that you translate something at the same moment that it is spoken, with only a few seconds of difference. It is usually called simultaneous interpreting.


What is the difference between hyperthreading and simultaneous multithreading?

Actually, hyperthreading is Intel's name for its implementation of simultaneous multithreading.


What is the difference between Sequential and simultaneous summation of force?

utdkuyf


What types of interpretation are there?

1.consecutive interpretation 2.Simultaneous interpretation 3.Whispered interpreting 4.Relay interpreting 5.Liaison interpreting 6.Sight interpreting 7.In-person interpreting 8.Phone interpreting


What is the difference between simultaneous and parallel events?

Parallel events are similar events. Simultaneous events are events that occur at the same time. Both simultaneous and parallel events occur at different places.


What is the difference between 'analyzing' art and 'interpreting' art?

Well, analyzing art is discovering, examining, and studying art. Interpreting art is understanding, deducing, and fathoming art.


What is the difference between compiling and interpreting?

Compiling is a form of 'gathering' information to come to a solution. Interpreting is seeing the information already presented, and then making a decision or judgment based on that. (:


What is the concept of simultaneous interpretation?

Simultaneous interpretation means simultaneous interpretation. It is an interpretation method in which the simultaneous interpreter continuously interprets the content of his speech to the audience without interrupting the speaker's speech. The biggest advantage of simultaneous interpretation lies in its high efficiency. It can ensure the coherence of the speech without affecting or interrupting the speaker's thinking, which is conducive to the audience's understanding of the full text of the speech. Basic description of simultaneous interpretation Simultaneous interpretation is a popular translation method in the world today. It is highly academic and professional, and is usually used in formal international conferences. Simultaneous interpretation is adopted in 95% of international conferences in the world. The characteristic is that the speaker speaks continuously, while the simultaneous interpreter listens and translates. The average time between original and target translation is three to four seconds. Simultaneous interpretation agency Yuma Translation Co., Ltd. is a professional simultaneous interpretation service organization. Yuma Translation Co., Ltd. gathers first-class simultaneous interpreters in the domestic field of simultaneous interpretation, adopts the most mainstream and advanced simultaneous interpretation equipment, and mainly provides simultaneous interpretation services for high-end international conferences. It is a comprehensive simultaneous interpretation solution that includes senior simultaneous interpretation interpreters, advanced simultaneous interpretation equipment, and on-site technical support. For information on simultaneous interpretation services and simultaneous interpretation translators, you can go to the official website of Yuma Translation Company. The official website of Yuma Translation Company has the largest and most comprehensive database of simultaneous interpreters in China, which can provide simultaneous interpretation in English, Japanese, Korean, French, German, Russian, English and Japanese, and English and Korean. , Japanese and Korean simultaneous interpretation and other languages simultaneous interpreter dispatch service, at the same time Yuma Translation Company can also provide direct mutual translation between English, Japanese, Korean and Chinese. Yuma Translation Company not only has advanced equipment and equipment, but also has a team of experienced and professional simultaneous interpreters. According to the needs of different customers, we tailor-made different simultaneous interpretation solutions for customers to ensure the successful completion of simultaneous interpretation conference activities. The concept of simultaneous interpretation Interpretation is divided into continuous translation according to the working method, which is also called consecutive interpreting, stepwise interpreting and simultaneous interpreting. Simultaneous interpreting was welcomed by conference organizers because it interprets simultaneously with the speakers and does not need to occupy the meeting time. After the Second World War, it became popular in many international organizations. The so-called simultaneous interpretation refers to the use of one language (translated language) to express the content of thoughts expressed in another language (original language) at almost the same speed as the original language spokesperson. Translation method. In recent years, many parts of the world call this translation "conference interpreting". In most cases, simultaneous interpretation is done through conference equipment. The simultaneous interpreter sits in a special interpretation box, listens to the speaker’s speech through the headset, and then uses the microphone to convey the original language speaker’s speech to the audience in the translator, and the audience uses the headset to select what they need Language channel, accept translation service. Compared with consecutive interpretation, simultaneous interpretation has the following advantages: 1. In simultaneous interpretation, speech and translation are carried out at the same time, which does not take up meeting time; 2. Simultaneous interpretation can use electronic equipment to communicate with multiple languages at the same time. Simultaneous translation. 3. In large-scale international conferences, simultaneous interpreters can sometimes get the speech manuscript in advance to prepare early and improve the accuracy of translation. Therefore, 90% of international conferences are conducted by means of simultaneous interpretation.


How to understand the concept of simultaneous interpretation?

Simultaneous interpretation means simultaneous interpretation. It is an interpretation method in which the simultaneous interpreter continuously interprets the content of his speech to the audience without interrupting the speaker's speech. The biggest advantage of simultaneous interpretation lies in its high efficiency. It can ensure the coherence of the speech without affecting or interrupting the speaker's thinking, which is conducive to the audience's understanding of the full text of the speech. Basic description of simultaneous interpretation Simultaneous interpretation is a popular translation method in the world today. It is highly academic and professional, and is usually used in formal international conferences. Simultaneous interpretation is adopted in 95% of international conferences in the world. The characteristic is that the speaker speaks continuously, while the simultaneous interpreter listens and translates. The average time between original and target translation is three to four seconds. Simultaneous interpretation agency Yuma Translation Co., Ltd. is a professional simultaneous interpretation service organization. Yuma Translation Co., Ltd. gathers first-class simultaneous interpreters in the domestic field of simultaneous interpretation, adopts the most mainstream and advanced simultaneous interpretation equipment, and mainly provides simultaneous interpretation services for high-end international conferences. It is a comprehensive simultaneous interpretation solution that includes senior simultaneous interpretation interpreters, advanced simultaneous interpretation equipment, and on-site technical support. For information on simultaneous interpretation services and simultaneous interpretation translators, you can go to the official website of Yuma Translation Company. The official website of Yuma Translation Company has the largest and most comprehensive database of simultaneous interpreters in China, which can provide simultaneous interpretation in English, Japanese, Korean, French, German, Russian, English and Japanese, and English and Korean. , Japanese and Korean simultaneous interpretation and other languages simultaneous interpreter dispatch service, at the same time Yuma Translation Company can also provide direct mutual translation between English, Japanese, Korean and Chinese. Yuma Translation Company not only has advanced equipment and equipment, but also has a team of experienced and professional simultaneous interpreters. According to the needs of different customers, we tailor-made different simultaneous interpretation solutions for customers to ensure the successful completion of simultaneous interpretation conference activities. The concept of simultaneous interpretation Interpretation is divided into continuous translation according to the working method, which is also called consecutive interpreting, stepwise interpreting and simultaneous interpreting. Simultaneous interpreting was welcomed by conference organizers because it interprets simultaneously with the speakers and does not need to occupy the meeting time. After the Second World War, it became popular in many international organizations. The so-called simultaneous interpretation refers to the use of one language (translated language) to express the content of thoughts expressed in another language (original language) at almost the same speed as the original language spokesperson. Translation method. In recent years, many parts of the world call this translation "conference interpreting". In most cases, simultaneous interpretation is done through conference equipment. The simultaneous interpreter sits in a special interpretation box, listens to the speaker’s speech through the headset, and then uses the microphone to convey the original language speaker’s speech to the audience in the translator, and the audience uses the headset to select what they need Language channel, accept translation service. Compared with consecutive interpretation, simultaneous interpretation has the following advantages: 1. In simultaneous interpretation, speech and translation are carried out at the same time, which does not take up meeting time; 2. Simultaneous interpretation can use electronic equipment to communicate with multiple languages at the same time. Simultaneous translation. 3. In large-scale international conferences, simultaneous interpreters can sometimes get the speech manuscript in advance to prepare early and improve the accuracy of translation. Therefore, 90% of international conferences are conducted by means of simultaneous interpretation.


Which is more difficult between interpretation and translation?

Interpretation is more difficult because translation is written and has time to think. Interpreters must be translated in a very short time, but simultaneous interpretation, which is what you call interpreters, is higher than that of written interpreters. Simultaneous interpreting is very brain-intensive. Generally, large-scale meetings take a long time and are uncomfortable. Moreover, I heard that people who do interpreting have short lifespans. For your question, you can also look at the recent exams of these two exams. The annual pass rate should be clearer by comparison. After all, speaking with data is more convincing.


What are the examples of simultaneous?

*. Simultaneous equations using graphs. *. But a moment's glance at the data reveals there was no almost simultaneous recovery. *. It holds up to four aa and two aaa batteries, and even allows simultaneous charging of the two types. *. Simultaneous translation of japanese & french was arranged by theorganizers. *. Extensive air showers contain billions of secondaryparticles and can cause nearly simultaneous burstsof light in more than five tanks. *. Amd64 is designed to enable simultaneous 32- and 64-bit computing with no degradation in performance. *. Simultaneous live webcast and broadcast featuring sir paul mccartney. *. Jimmy's skills are in verbalisation, not simultaneous equations. *. In november arena launched a portal, which provides simultaneous searching of six european sites and monuments databases. *. Simultaneous measurements of variations in all three important scales would be made for the first time. *. These two ships made history last year by having the first ever simultaneous naming ceremony ofcruise ships in the uk. *. The non-blocking design of the switches delivers simultaneous , full wire-speed, low-latency throughput to all ports. *. Simultaneous interpreter for the russian association for engineering education. *. This motion is often simultaneous , and can be produced by irritation. *. Toward the end of the month there was a multilingual debate using simultaneous interpreting facilities at heriot-watt university. *. Simultaneous playback to all stations. *. In qualitative research, data collection and analysis are usually simultaneous , withissues emerging from the analysis guiding further datacollection. *. The amazing consequence is that two events which are simultaneous ina ' s frame will not appear simultaneous in b ' s frame.